Zum Hauptinhalt
European Language Data Space

Verwandte Initiativen

collaboration
© Freepik/8photo
Sprachdaten sind wichtig

Der European Language Data Space (LDS) hat zum Ziel, einen vertrauenswürdigen, EU-konformen Datenmarkt für den Austausch von Sprachressourcen im öffentlichen und – besonders wichtig – im privaten Sektor aufzubauen, im Einklang mit der EU-Datenstrategie.

Der LDS führt die Arbeit und die Ergebnisse von Projekten wie European Language Resource Coordination (ELRC) und European Language Grid (ELG) fort und wechselt von einem hauptsächlich auf die öffentliche Verwaltung ausgerichteten Ansatz zu einer stärker geschäftsorientierten Strategie für die Sammlung hochwertiger Sprachdaten, insbesondere aus dem privaten Sektor.

Der LDS arbeitet in Abstimmung mit anderen Initiativen wie das ALT-EDIC, das nach Ablauf des Vertrags eine natürliche Fortsetzung des LDS-Projekts darstellen wird.

Im Folgenden erfahren Sie mehr über die wichtigsten Initiativen, die das LDS-Projekt inspiriert haben, sowie über diejenigen, die es in Zukunft fortsetzen und ergänzen werden.

EC
Das ALT-EDIC ist eines der ersten European Digital Infrastructure Consortia (EDlCs). Es wurde am 7. Februar 2024 ins Leben gerufen und setzt sich zum Ziel, die sprachliche und kulturelle Vielfalt Europas zu bewahren und die technologische Exzellenz und Führerschaft zu fördern.
ELRC
Die ELRC-Initiative befasste sich mit der Sammlung und Bereitstellung von Sprachressourcen und hatte zum Ziel die Verbesserung von Qualität, Leistung und Sprachabdeckung von eTranslation, dem maschinellen Übersetzungsdienst der Europäischen Kommission.
ELG
Die ELG-Plattform bietet Zugang zu Ressourcen für die Sprachtechnologie aus ganz Europa. Sie umfasst Werkzeuge und Dienstleistungen, Sprachressourcen sowie Informationen über europäische LT-Unternehmen, Forschungseinrichtungen und ihre Projekte.
ELE
ELE und sein Nachfolgeprojekt ELE 2 haben eine strategische Forschungs-, Innovations- und Umsetzungsagenda sowie einen Aktionsplan zur Realisierung einer umfassenden digitalen Gleichstellung der europäischen Sprachen bis 2030 entwickelt, und werden diese weiter ausbauen und fördern.
META-SHARE
META-SHARE ist ein freies, integriertes und sicheres Netz von Repositories für die gemeinsame Nutzung und den Austausch von Sprachdaten, Werkzeugen und Webdiensten im Webdiensten im Sprachtechnologie- und anderen Anwendungsbereichen, in denen Sprachen eine entscheidende Rolle spielen.